
« В давние времена, когда в лесах жил волшебный народец, известнейший и богатейший из всех эльфийских королей устроил грандиозный пир, позвав на него каждого жителя своей страны. Бокалы вина сами наполнялись пьянящей золотистой жидкостью, а феи кружились в пылких танцах и дарили своим мужчинам венки из лунных цветов. И только королю было скучно, ведь он покорил последних сопротивлявшихся его воле повстанцев, и не было больше нужды отправляться в дальние и долгие походы, чтобы повоевать. Но на пиру был не только лесной народец, но и человек, случайно услышавший радостные крики веселья, пока возвращался домой. Эта ночь была необычно дивно хорошо, ведь это была ночь, когда граница между мирами открывалась и высокая луна светила ярче, чем когда-либо прежде в ночи радостного шума и безудержных потех.
Повелитель подозвал к себе забредшего на его пир человека и предложил выпить вместе с ним алого эля в знак уважения. Но не знал человек, что эльфийский лорд ненавидел людей больше, чем всех своих врагов вместе взятых, и готовил ему страшную мучительную смерть. Этот тщеславный король был красивее, чем само солнце и луна, и ненавидел всякое уродство, а людей он считал уродливее всех.
- Какая красивая девушка, Ваше Величество, - произнес человек. – Должно быть, Ваша невеста? – предположил он, пробуя вкуснейший белых хлеб и неотрывно наблюдая за нимфой, одиноко сидящей в самом центре стола, на котором были невиданные им прежде яства.
- Это правда, - отвечал король, с улыбкой наблюдая за глупым человеком.
- Но не так прекрасна она, как наши женщины, - заметил человек. – Внешне она похожа на цветок, но внутри нее только пустота и черная ночь, что окружает ваши потехи сегодня.
Лорд был разгневан, как смеет этот ничтожный человечишка, непонимающий ничего в истинной роскоши и богатстве говорить о красоте. Да еще и оскорбил его невесту, которую он собирался сделать своей женой после пира, чтобы увековечить свой последний бой, победителем которого он стал.
- У тебя обильные лакомства и щедрые дары, но пропитаны они твоим высокомерием и даешь их ты другим, чтобы показать свое величие и безграничную власть. Понравится ли это твоим верным поданным?
Глаза лорда полыхнули красным огнем, и бокал выпал из рук человека.
- Ты первый и последний, кому я дал возможность надсмехаться над собой. Вино, что внутри твоего тела было ядом. Скажи мне напоследок, о чем ты жалеешь?
- О том, что не смог в последний раз увидеть свою дочь.
- Понятно, - равнодушно произнес эльфийский царь и в тоже мгновенье, жизнь покинуло тело человека.
Продолжался праздный пир всю ночь, пока не пришел на восторженные крики сам Лесной Владыка в образе белого оленя. Увидел он мертвого человека и сказал горделивому царю:
- Ты не властен над жизнью тех, кто пришел с другой границы зазеркалья. За твое честолюбие и пороки, я накажу тебя.
Но король только рассмеялся.
- Накажешь меня? Давай поиграй с судьбой, я убью тебя раньше, чем ты успеешь наслать гневные речи на мою благородную кровь.
Схватился лорд за свои золотые стрелы и лук из черного дерева, но дрогнула его рука, а глаза поддались дымкой. Упал на колени повелитель всех земель и обхватил сгорающее изнутри тело.
- Ты будешь наказан по справедливости, - говорил Лесной бог, - страдания твои будут невыносимы, пока ты внутри этого тела, а время протекать в безвестности и одиночестве, и станешь ты снаружи таким же безобразным, как и внутри. О тебе забудут все, и разделят с тобой муки верные тебе воины и слуги, разорявшие мой мир…».

Listen or download Joe Hisaishi The Demon God for free on Prostopleer